close

 『對不起  我愛過你
     但那只是曾經
     已成為過去


    曾經努力地追求你
    曾經想要一直走下去
    只是最後  仍得放棄

 

    對不起   我真的愛過你』 

 

 

詞:倪安東Anthony Neely Skot Suyama       中譯:陶晶瑩

 

For all of the times that I tried for your smile   曾經我總是試著討妳歡心

For making you think that I was worth the while   好讓妳認為我就是真命天子

So your love love love love love would be mine   那麼我就能贏得妳的愛

 

For sending you flowers and holding your hand   送妳鮮花牽妳的手

That no one was there to take a stand   沒有人阻止我們

But then love love love made us blind   但是愛情終究讓我們盲目

 

And I’m so sorry that I hurt you   對不起我傷害了妳

Sorry that I fell through   對不起我搞砸了

Sorry I was falling in love with you   對不起我愛上了妳

I’m sorry that it came true but sorry doesn’t turn back time  
很抱歉它發生了 但道歉也不能讓時光倒流

For all that I have done to you  所有我對妳做的事

I wish that I could make it right   我希望可以補償

So sorry that I loved you   對不起我曾經那樣愛妳

Sorry that I needed you   對不起我曾經那麼地需要妳

Sorry that I held you tight   對不起我曾緊緊擁著妳

 

And I’m so sorry for…   而且我還要道歉的是

Making you love me and saying goodbye   讓妳愛上我卻必須說再見

For being the one that taught you how to cry   還有  我居然教會了妳  什麼是哭泣

It was love love love and it passed us by   愛情真的來過  但它又悄悄溜走

 

For giving you every thing that you dreamed   很抱歉我曾給妳夢想的一切

For taking it back when I fled the scene   卻又在我逃離後全部拿走

Sorry love, for wasting your time   抱歉  我的愛  因為我浪費了妳的青春

 

And I’m so sorry that I hurt you   對不起我傷害了妳

Sorry that I fell through   對不起我搞砸了

Sorry I was falling in love with you   對不起我愛上了妳

I’m sorry that it came true but sorry doesn’t turn back time  
很抱歉惡夢成真 但再多的道歉也改變不了什麼

For all that I have done to you   所有我對妳做的事

I wish that I could make it right   我希望可以補償

So sorry that I loved you   對不起我曾經那樣愛妳

Sorry that I needed you   對不起我曾經那麼地需要妳

Sorry that I held you tight   對不起我曾緊緊擁著妳

 

An apology now after all of this time   經過了這麼久

Won’t make any difference tonight   一句抱歉並不能改變什麼

But I’m hoping “im sorry” will open your mind  
但我真心希望  這句抱歉能打開妳的心房

To love love love love in your life   好讓妳在未來還能繼續去愛

arrow
arrow
    全站熱搜

    藍嵐 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()